तद्भवान्क्षत्रियकुले जातोऽसि कुरु तच्छृणु । बलं साधय पूर्वं त्वमतुलं तेन शिक्षय
tadbhavānkṣatriyakule jāto'si kuru tacchṛṇu | balaṃ sādhaya pūrvaṃ tvamatulaṃ tena śikṣaya
چونکہ تم کشتریہ خاندان میں پیدا ہوئے ہو، میری بات کے مطابق کرو—سنو۔ پہلے بے مثال قوت حاصل کرو؛ اسی قوت کے ذریعے اپنے آپ کو تربیت اور ضبط میں لاؤ۔
Unspecified adviser (context suggests instruction to Barbarīka within the chapter narrative)
Scene: A guru-like figure instructs a young Kṣatriya aspirant: posture upright, gesture of admonition; weapons/training implements nearby, but the mood is ethical discipline rather than battle.
For a Kṣatriya, strength and disciplined training are dharmic tools meant for righteous protection, not personal aggression.
No site is named in this verse; the tīrtha appears later in the passage.
No explicit ritual is stated; it emphasizes preparation—cultivating strength and self-discipline.