जानामि त्वां महाबाहो वीरं शक्तिमतां वरम् । सर्वराक्षसभर्तारं त्रैलोक्येऽमितविक्रमम्
jānāmi tvāṃ mahābāho vīraṃ śaktimatāṃ varam | sarvarākṣasabhartāraṃ trailokye'mitavikramam
اے قوی بازو بہادر! میں تجھے جانتی ہوں—تو طاقتوروں میں برتر ہے؛ تمام راکشسوں کا سہارا اور سردار، تینوں جہانوں میں بے اندازہ شجاعت والا۔
Maurvī (continuing after being released, from context)
Scene: The freed speaker addresses Ghaṭotkaca with confident recognition, describing him as mighty-armed and unrivaled in valor across the three worlds; the hero stands imposing, listening.
Recognition of true strength and rightful hierarchy can dissolve enmity and establish ordered conduct.
No tīrtha is referenced in this verse.
None.