वामः कामो यतो भद्रे यस्मिन्नुपनिबद्ध्यते । स चात्र नैव बध्नाति तद्वयं कि प्रकुर्महे
vāmaḥ kāmo yato bhadre yasminnupanibaddhyate | sa cātra naiva badhnāti tadvayaṃ ki prakurmahe
اے بھدرے، محبت تب کج رو ہو جاتی ہے جب وہ نااہل شے سے جا لگے؛ اور یہاں تو وہ مجھے باندھتی ہی نہیں۔ پھر ہم کیا کریں؟
Ghaṭotkaca (contextual continuation from preceding verse)
Listener: Karṇaprāvaraṇā
Scene: Ghaṭotkaca articulates a principle: desire turns contrary when attached to the unworthy; he stands thoughtful, gaze lifted, as if weighing dharma; the woman listens, offer suspended.
Desire that clings to the unworthy becomes distorted; dharma requires discrimination and restraint.
None is mentioned in this verse.
None; the focus is ethical-psychological (kāma and restraint).