Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 10

वामः कामो यतो भद्रे यस्मिन्नुपनिबद्ध्यते । स चात्र नैव बध्नाति तद्वयं कि प्रकुर्महे

vāmaḥ kāmo yato bhadre yasminnupanibaddhyate | sa cātra naiva badhnāti tadvayaṃ ki prakurmahe

اے بھدرے، محبت تب کج رو ہو جاتی ہے جب وہ نااہل شے سے جا لگے؛ اور یہاں تو وہ مجھے باندھتی ہی نہیں۔ پھر ہم کیا کریں؟

वामःcontrary/wayward
वामः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
कामःdesire/love
कामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
यतःbecause
यतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतस् (अव्यय)
Formअव्यय; हेतुवाचक (causal adverb) ‘because/for’
भद्रेO good lady
भद्रे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
यस्मिन्in which/where
यस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
उपनिबद्ध्यतेis fastened/attached
उपनिबद्ध्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-नि-बन्ध् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (Passive), आत्मनेपद
सःthat/it
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अत्रhere
अत्र:
Deshadhikarana (Locative sense/देश)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
एवindeed/just
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis particle)
बध्नातिbinds
बध्नाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तत्therefore
तत्:
Hetu-phala-sambandha (Result marker/फलसूचक)
TypeIndeclinable
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्राय प्रयोग; तस्मात्-अर्थे (therefore)
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; प्रश्नवाचक
प्रकुर्महेshall we do
प्रकुर्महे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र- कृ (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), बहुवचन; आत्मनेपद

Ghaṭotkaca (contextual continuation from preceding verse)

Listener: Karṇaprāvaraṇā

Scene: Ghaṭotkaca articulates a principle: desire turns contrary when attached to the unworthy; he stands thoughtful, gaze lifted, as if weighing dharma; the woman listens, offer suspended.

K
Kāma (desire)

FAQs

Desire that clings to the unworthy becomes distorted; dharma requires discrimination and restraint.

None is mentioned in this verse.

None; the focus is ethical-psychological (kāma and restraint).