Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 36

स च मे निहतो घोरः पाशदुर्गसमन्वितः । नरकश्च दुराचारस्त्वमेतद्वेत्सि सर्वशः

sa ca me nihato ghoraḥ pāśadurgasamanvitaḥ | narakaśca durācārastvametadvetsi sarvaśaḥ

وہ ہولناک (دیو) پاشوں اور قلعہ بند حصاروں سے آراستہ ہونے کے باوجود میرے ہاتھوں مارا گیا؛ اور نرک بھی بدکردار تھا—تم یہ سب کچھ خوب جانتے ہو۔

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
मेby me / of me
मे:
Karta/Agent-related (कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-एकवचन रूप (Genitive/Dative singular enclitic)
निहतःkilled/slain
निहतः:
Kriya (Result state/क्रिया-भाव)
TypeVerb
Rootनि + हन् (धातु) → निहत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
घोरःterrible
घोरः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पाशदुर्गसमन्वितःendowed with a noose and a fort/stronghold
पाशदुर्गसमन्वितः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाश + दुर्ग + समन्वित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (पाश-दुर्गेण समन्वितः/युक्तः)
नरकःNaraka
नरकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
दुराचारःwicked in conduct
दुराचारः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुराचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/त्रिलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; मध्यम-पुरुष सर्वनाम
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; निर्देश-सर्वनाम
वेत्सिyou know
वेत्सि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
सर्वशःentirely; in every way
सर्वशः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वशस् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/रीति-वाचक क्रियाविशेषण (adverb)

Janārdana

Listener: Pārtha (Arjuna)

Scene: A divine speaker recalls slaying the dreadful Mura despite snares and fortifications, and condemns Naraka’s wickedness; the listener is reminded of known cosmic history.

J
Janārdana
N
Naraka
D
Dharmarāja

FAQs

Even seemingly impregnable power built on adharmic conduct is ultimately overcome by divine protection of righteousness.

None explicitly; the verse continues the battle-history narration.

None.