अवश्यं यादृशी माता तादृशस्तनयो भवेत् । माता च ते भक्तिमती दृढं नस्त्वं च तादृशः
avaśyaṃ yādṛśī mātā tādṛśastanayo bhavet | mātā ca te bhaktimatī dṛḍhaṃ nastvaṃ ca tādṛśaḥ
یقیناً جیسی ماں ہوتی ہے ویسا ہی بیٹا ہوتا ہے۔ تمہاری ماں پختہ بھکتی والی ہے، اس لیے تم بھی بے شک اسی فطرت کے ہو۔
Dharmarāja (Yudhiṣṭhira), addressing Keśava (Kṛṣṇa)
Listener: Haiḍamba / the son (contextual addressee; verse speaks about his mother and him)
Scene: A devoted mother in prayer before a lamp and liṅga/Śiva symbol; beside her stands the son reflecting the same posture, illustrating mirrored devotion.
Parental character—especially the mother’s devotion—is presented as a powerful influence shaping the child’s disposition.
No tīrtha is mentioned; the verse teaches familial and devotional causality within dharma.
None; the verse is ethical and devotional rather than ritual-instructional.