Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 30

नारदेनापि मत्तीरे स्थानं संस्थाप्य शोभनम् । सर्वेभ्यः पुण्यक्षेत्रेभ्यो दत्तं श्रैष्ठ्यं पुरा मम

nāradenāpi mattīre sthānaṃ saṃsthāpya śobhanam | sarvebhyaḥ puṇyakṣetrebhyo dattaṃ śraiṣṭhyaṃ purā mama

اور نارَد نے بھی میرے کنارے پر ایک نہایت خوبصورت مقدّس آسن قائم کیا۔ پہلے زمانے میں تمام پُنّیہ کھیترَوں پر برتری مجھے ہی عطا کی گئی تھی۔

नारदेनby Nārada
नारदेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/सह), एकवचन — Masculine, Instrumental case, Singular
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/also)
मत्-तीरेon my bank/shore
मत्-तीरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + तीर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: मम तीरम्); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Locative, Singular
स्थानम्a place/seat
स्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Accusative, Singular
संस्थाप्यhaving established
संस्थाप्य:
Kriya-viseshana (Converb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम् + √स्था (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); सम्-उपसर्गपूर्वक √स्था — having established
शोभनम्beautiful
शोभनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशोभन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Accusative, Singular; विशेषणम् (स्थानम्)
सर्वेभ्यःfrom all
सर्वेभ्यः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (सामान्य-प्रयोग), पञ्चमी-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Ablative, Plural; विशेषणम् (पुण्यक्षेत्रेभ्यः)
पुण्य-क्षेत्रेभ्यःfrom holy fields/pilgrimage-sites
पुण्य-क्षेत्रेभ्यः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (पुण्यं क्षेत्रम्); नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, बहुवचन — Neuter, Ablative, Plural
दत्तम्was given/bestowed
दत्तम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — given (agreeing with श्रैष्ठ्यम्)
श्रैष्ठ्यम्pre-eminence/supremacy
श्रैष्ठ्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रैष्ठ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Nominative, Singular
पुराformerly/once
पुरा:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
ममof me/mine
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन — Genitive, Singular

Tīrtharāja (Mahīsāgara-saṅgama personified)

Type: ghat

Scene: On a luminous riverbank, sage Nārada establishes a beautiful sacred seat/altar (sthāna) with ritual implements; the tīrtha itself is personified, radiating authority as ‘pre-eminent among kṣetras’.

N
Nārada
M
Mahīsāgara-saṅgama

FAQs

Saintly consecration (ṛṣi-pratiṣṭhā) amplifies a place’s sanctity, making it a recognized center among puṇyakṣetras.

Mahīsāgara-saṅgama, whose bank is sanctified by Nārada’s established sacred place.

Establishing a sacred place/shrine (sthāna-saṃsthāpanā) is mentioned.