Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 20

भरद्वाजेन मुनिना कोटितीर्थे सरोवरे । तपश्चीर्णं महाबाहो यज्ञाश्च विहिताः किल

bharadvājena muninā koṭitīrthe sarovare | tapaścīrṇaṃ mahābāho yajñāśca vihitāḥ kila

اے قوی بازو والے! کوٹی تیرتھ کے سرور میں منی بھردواج نے یقیناً تپسیا کی، اور وہاں یَجْن بھی کیے گئے، ایسا کہا جاتا ہے۔

भरद्वाजेनby Bharadvāja
भरद्वाजेन:
Karana/Agent-instrument (कर्ता-निर्देशः)
TypeNoun
Rootभरद्वाज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
मुनिनाby the sage
मुनिना:
Karana/Agent-instrument (कर्ता-निर्देशः)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
कोटितीर्थेat Koṭitīrtha
कोटितीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकोटितीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—कोटि-तीर्थम् (कर्मधारय/तत्पुरुष; ‘crore of tīrthas’ as a name)
सरोवरेin the lake
सरोवरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसरोवर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
तपःausterity/penance
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अत्र कर्मरूपेण (object)
चीर्णम्was performed
चीर्णम्:
Kriya (Predicate participle)
TypeVerb
Rootचर् (धातु) → चीर्ण (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अर्थः—‘performed’
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootमहाबाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; समासः—महान्तौ बाहू यस्य सः (बहुव्रीहि)
यज्ञाःsacrifices
यज्ञाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात
विहिताःwere performed/ordained
विहिताः:
Kriya (Predicate participle)
TypeVerb
Rootवि + धा (धातु) → विहित (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; अर्थः—‘were ordained/performed’
किलindeed/it is said
किल:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (reportive/indeed)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced); vocative 'mahābāho' suggests an embedded address to a heroic listener (likely Arjuna/Pārtha in the source narrative)

Tirtha: Koṭitīrtha

Type: kund

Scene: Sage Bharadvāja in deep tapas near a serene lake named Koṭitīrtha; nearby a yajña-śālā with sacred fire, priests chanting, and offerings rising as smoke into the sky.

B
Bharadvāja
K
Koṭitīrtha
S
Sarovara
T
Tapas
Y
Yajña

FAQs

The authority of a tīrtha is reinforced by the lived practice of great ṛṣis—tapas and yajña—making the site a vessel of accumulated sanctity.

Koṭitīrtha, specifically its sarovara (sacred lake) associated with Bharadvāja.

Tapas (austerity) and yajña (sacrificial rites) as exemplary observances carried out at Koṭitīrtha.