Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 14

एवं दत्त्वा वरं ब्रह्मा ब्रह्मलोकं ययौ प्रभुः । कोटितीर्थं च संजातं ततः प्रभृति विश्रुतम्

evaṃ dattvā varaṃ brahmā brahmalokaṃ yayau prabhuḥ | koṭitīrthaṃ ca saṃjātaṃ tataḥ prabhṛti viśrutam

یوں برکت کا ور دے کر پروردگار برہما برہملوک کو روانہ ہوئے؛ اور اسی وقت سے یہ مقام ‘کوٹی تیرتھ’ کے نام سے دور دور تک مشہور ہو گیا۔

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक-क्रियाविशेषणम् (adverb: 'thus')
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); 'having given'
वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
ब्रह्मलोकम्to Brahmaloka
ब्रह्मलोकम्:
Gati-karma (Destination/Object of motion/गति-कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्म + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—ब्रह्मणः लोकः (षष्ठी-तत्पुरुष)
ययौwent
ययौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
प्रभुःthe lord
प्रभुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; ब्रह्मणः विशेषणरूपेण
कोटितीर्थम्Koṭitīrtha
कोटितीर्थम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकोटि + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—कोट्या (कोटिसंख्यया) तीर्थम् (कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
संजातम्came into being
संजातम्:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + जन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भावे/कर्मणि—'arisen/come into being'
ततःthereafter
ततः:
Desha/Kala-adhikarana (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्-प्रभृति/तदनन्तरम् इत्यर्थे (adverb: 'thereafter/from then')
प्रभृतिfrom then on
प्रभृति:
Kala-adhikarana (Temporal/काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भवाचक (adverb: 'from (that time) onward')
विश्रुतम्became famous
विश्रुतम्:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + श्रु (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'renowned'

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)

Tirtha: Koṭitīrtha

Type: ghat

Scene: Brahmā, after granting a boon, rises from the riverbank and ascends toward Brahmaloka; below, the ford is marked and begins to be celebrated as Koṭitīrtha.

B
Brahmā
B
Brahmaloka
K
Koṭitīrtha

FAQs

Sacred places gain enduring renown through divine sanction and boon-granting episodes recorded in Purāṇic memory.

Koṭitīrtha, whose fame is linked to Brahmā’s boon and departure to Brahmaloka.

No direct rite is prescribed here; the verse explains the tīrtha’s celebrated origin and renown.