कमठ उवाच । सर्वमेतत्प्रवक्ष्यामि स्थिरो भूत्वा शृणुष्व तत् । यथा मम गुरुः प्राह यन्मे चेतसि संस्थितम्
kamaṭha uvāca | sarvametatpravakṣyāmi sthiro bhūtvā śṛṇuṣva tat | yathā mama guruḥ prāha yanme cetasi saṃsthitam
کمٹھ نے کہا: میں یہ سب بیان کروں گا؛ ثابت قدم ہو کر سنو۔ جیسے میرے گرو نے مجھے بتایا تھا، جو بات میرے دل میں مضبوطی سے قائم ہے، وہی میں کہوں گا۔
Kamaṭha
Scene: Kamaṭha begins his exposition, invoking his guru’s words; the posture is composed, with the listener steady and receptive.
Dharma-teaching is transmitted through trustworthy lineage (guru), and should be heard with steadiness and attention.
No specific site is mentioned; the verse establishes the authority of instruction.
The only ‘practice’ implied is śravaṇa—disciplined listening to dharma instruction.