Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 25

निस्तेजकः सभायां यो गलगण्डी स जायते । सदा क्रोधी च चंडालः पूतिवक्त्रश्च सूचकः

nistejakaḥ sabhāyāṃ yo galagaṇḍī sa jāyate | sadā krodhī ca caṃḍālaḥ pūtivaktraśca sūcakaḥ

جو مجلس میں کسی کی آبرو و وقار گھٹائے، وہ گلے کے غدود (گلہڑ) کے ساتھ پیدا ہوتا ہے۔ جو ہمیشہ غضبناک رہے وہ چنڈال بنتا ہے؛ اور جو مخبری کرے وہ بدبودار منہ کے ساتھ جنم لیتا ہے۔

निः-तेजकःwithout brilliance/energy
निः-तेजकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिः (उपसर्ग/अव्यय) + तेजक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; निः-पूर्वक तत्पुरुषः (तेजः-रहितः)
सभायाम्in the assembly
सभायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
गल-गण्डीone with a swelling in the throat (goitre)
गल-गण्डी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगल (प्रातिपदिक) + गण्ड (प्रातिपदिक) + इन् (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (गले गण्डः यस्य) + इन्-प्रत्ययान्त
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
जायतेis born/becomes
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
सदाalways
सदा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb)
क्रोधीangry
क्रोधी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्रोधिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; इन्-प्रत्ययान्त
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
चण्डालःan outcaste (caṇḍāla)
चण्डालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचण्डाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
पूति-वक्त्रःfoul-mouthed / with a stinking mouth
पूति-वक्त्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपूति (प्रातिपदिक) + वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (पूतिः वक्त्रः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सूचकःinformer/accuser
सूचकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूचक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa context)

Scene: A formal assembly: one speaker publicly belittles another; karmic mirror shows the offender reborn with a swollen neck (goitre). Parallel vignettes: an enraged man descending into caṇḍāla status; an informer with a dark, fetid mouth emitting harsh words as black smoke.

S
sabhā
C
caṇḍāla

FAQs

Public humiliation, uncontrolled anger, and betrayal through informing corrupt one’s speech and status through karmic retribution.

No tīrtha is mentioned; the emphasis is on ethical discipline in society.

None; it teaches restraint, non-slander, and mastery over anger.