शीर्ष्णश्च सप्तभिश्छिद्रैर्निर्गच्छेत्पुण्यकर्मणाम् । अधश्च पापिनां यांति योगिनां ब्रह्मरंध्रतः
śīrṣṇaśca saptabhiśchidrairnirgacchetpuṇyakarmaṇām | adhaśca pāpināṃ yāṃti yogināṃ brahmaraṃdhrataḥ
نیک اعمال والے سر کے سات سوراخوں سے نکلتے ہیں؛ گناہگار نیچے کی سمت جاتے ہیں؛ مگر یوگی برہمرندھر (برہما کے دہانے) سے روانہ ہوتے ہیں۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvarakhaṇḍa framing)
Tirtha: Brahmarandhra (yogic dvāra)
Type: peak
Scene: Three departing streams from a dying figure: (1) luminous currents exiting through head openings, (2) a dark current sinking downward, (3) a radiant vertical beam piercing the crown (brahmarandhra) toward a higher realm.
The mode of departure at death reflects spiritual attainment: yogic mastery transcends ordinary karmic routes.
No tīrtha is specified; the verse focuses on yogic and karmic exit pathways.
No explicit ritual; it implicitly praises yoga and disciplined spiritual practice leading to higher departure.