Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 44

जलस्याधः स्वयं प्राणः स्थित्वाग्निं धमते शनैः । वायुना धम्यमानोग्निरत्युष्णं कुरुते जलम्

jalasyādhaḥ svayaṃ prāṇaḥ sthitvāgniṃ dhamate śanaiḥ | vāyunā dhamyamānogniratyuṣṇaṃ kurute jalam

پانی کے نیچے خود پران ٹھہر کر ہاضم آگ کو آہستہ آہستہ پھونکتا ہے۔ ہوا سے بھڑکائی ہوئی وہ آگ پانی کو نہایت گرم کر دیتی ہے۔

जलस्यof the water
जलस्य:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (neuter, genitive singular)
अधःbelow
अधः:
Deshadhikarana (Spatial locus/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (below)
स्वयम्by himself/itself
स्वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formस्वतन्त्रकर्तृबोधक अव्यय (by oneself)
प्राणःprāṇa (vital air)
प्राणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्थित्वाhaving stood
स्थित्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund: having stood)
अग्निम्fire
अग्निम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (masculine, accusative singular)
धमतेblows (fans)
धमते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधम् (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम् (present indicative, 3rd person singular, middle)
शनैःslowly
शनैः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशनैः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (slowly, gradually)
वायुनाby wind
वायुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (masculine, instrumental singular)
धम्यमानःbeing fanned
धम्यमानः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeVerb
Rootधम् (धातु)
Formवर्तमानकर्मणि कृदन्त (present passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अग्निःfire
अग्निः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अति-उष्णम्very hot
अति-उष्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअति (उपसर्ग/अव्यय) + उष्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; अव्ययीभावः (excessively hot)
कुरुतेmakes
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम् (present indicative, 3rd person singular, middle)
जलम्water
जलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narrative frame)

Scene: Prāṇa beneath the water gently fans the digestive fire; the fire, stirred by wind, heats the water intensely—shown as controlled flames and swirling currents within a symbolic body.

P
Prāṇa
A
Agni

FAQs

Vitality (prāṇa) is the inner enabler of bodily functions; this supports mindful living and devotion beyond bodily pride.

No tīrtha is praised; the verse is a teaching on inner physiology.

None; it describes the mechanism by which digestion proceeds.