Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 34

स्थाने तस्मिन्गमिष्यामीत्युक्त्वाहं चलितस्तदा । खेचरो हिममाक्रम्य परं पारं गतस्ततः

sthāne tasmingamiṣyāmītyuktvāhaṃ calitastadā | khecaro himamākramya paraṃ pāraṃ gatastataḥ

میں نے کہا، ‘میں اس مقام کو جاؤں گا’ اور اسی وقت روانہ ہوا؛ آسمان میں سفر کرتے ہوئے برف پوش پہاڑوں کو پار کر کے اُس پار کے دور کنارے جا پہنچا۔

स्थानेin the place
स्थाने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्
तस्मिन्in that (place)
तस्मिन्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्; निर्देश-सर्वनाम
गमिष्यामिI shall go
गमिष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), उत्तम-पुरुषः (1st), एकवचनम्; परस्मैपदम्
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्ययम् (quotative particle)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त-अव्ययकृदन्तम् (absolutive/gerund); पूर्वक्रिया
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्; उत्तमपुरुष-सर्वनाम
चलितःdeparted, set out
चलितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootचल् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त-भूतकृदन्तः (past passive participle); पुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
तदाthen
तदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (adverb of time)
खेचरःa sky-goer (one who moves in the sky)
खेचरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootखेचर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्
हिमम्snow, icy region
हिमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहिम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्
आक्रम्यhaving traversed/stepped over
आक्रम्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootआ+क्रम् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त-अव्ययकृदन्तम् (gerund); पूर्वक्रिया
परम्further, other
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्; विशेषणम्
पारम्far shore, other side
पारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्
गतःgone, reached
गतः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त-भूतकृदन्तः (past participle); पुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
ततःfrom there; thereafter
ततः:
Apadana/Anantara (Source/sequence marker)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formतस्मात्/ततः इत्यर्थे अव्ययम्; देश/कारण/अनन्तरार्थकः (from there/thereafter)

Sūta (Lomaharṣaṇa), contextual attribution within Māheśvarakhaṇḍa narration

Type: peak

Scene: A lone pilgrim-narrator, moving like a khecara (sky-traveler), gliding above white Himalayan ridges, then descending toward a greener ‘far shore’ beyond the snowline.

H
Himālaya (snowy ranges, implied)
K
Kalāpa-grāma (destination, implied)

FAQs

Resolve (saṅkalpa) to reach a sanctified place becomes the bridge beyond obstacles, even ‘mountain-like’ ones.

The verse continues the approach toward Kalāpa-grāma, framed as a destination of spiritual authority.

None; it narrates travel undertaken for dharmic seeking.