ततस्तमोमयी सा च लीलया देववीक्षिता । राजसी समभूद्दूष्टा सात्त्विकी समजायत
tatastamomayī sā ca līlayā devavīkṣitā | rājasī samabhūddūṣṭā sāttvikī samajāyata
اس کے بعد وہ تمس سے بھری ہوئی پرکرتی، دیوتا کی لیلا بھری نگاہ سے دیکھی گئی؛ وہ راجسی بن کر بے چین اور آلودہ ہوئی، اور (اسی کے ساتھ) ساتتوِک گُن بھی ظاہر ہوا۔
Bāla
Scene: Prakṛti as a dark, tamasic ocean; the Deity’s playful glance falls like a beam, and three currents—black (tamas), red (rajas), white-gold (sattva)—rise and spiral outward.
The three guṇas arise as prakṛti is activated by divine presence, explaining diversity and bondage in experience.
No tīrtha is mentioned; the verse is about the metaphysics of guṇas.
None; it gives doctrinal background often used to justify sāttvika living and spiritual purification.