Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 166

सर्वकामप्रदश्चासौ भट्टदित्यसमो रिवः । बहूदकक्षेत्रसमं तस्य क्षेत्रं च भारत

sarvakāmapradaścāsau bhaṭṭadityasamo rivaḥ | bahūdakakṣetrasamaṃ tasya kṣetraṃ ca bhārata

وہ پوروروادِتیہ تمام مطلوبہ مرادیں عطا کرنے والا ہے، بھٹّادِتیہ کے مانند؛ اور اے بھارت، اُس کا مقدس کھیتر بھی بہودک کھیتر کے برابر ہے۔

sarva-kāma-pradaḥgiver of all desires
sarva-kāma-pradaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक) + prada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (sarvān kāmān pradāti iti)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
asauthat (place/one)
asau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
bhaṭṭa-āditya-samaḥequal to Bhaṭṭāditya
bhaṭṭa-āditya-samaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhaṭṭa (प्रातिपदिक) + āditya (प्रातिपदिक) + sama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तृतीया-तत्पुरुषार्थ (…-samaḥ = equal to …)
rivaḥRivaḥ (proper name/uncertain)
rivaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootriva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; पाठभेद/दुर्लभ-शब्दः (uncertain reading)
bahūdaka-kṣetra-samamequal to the Bahūdaka-kṣetra
bahūdaka-kṣetra-samam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक) + udaka (प्रातिपदिक) + kṣetra (प्रातिपदिक) + sama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (kṣetram इत्यस्य)
tasyaof that
tasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
kṣetramthe field/place
kṣetram:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अत्र प्रथमा (subject complement)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
bhārataO Bhārata
bhārata:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhārata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन

Nārada

Tirtha: Purūravāditya-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Bhārata (addressed)

Scene: A radiant solar deity (Purūravāditya) is praised as wish-bestowing; two emblematic ‘comparison’ shrines (Bhaṭṭāditya, Bahūdaka) appear as faint, symbolic vignettes around the central kṣetra, indicating equal sanctity.

P
Purūravāditya (implied)
B
Bhaṭṭāditya
B
Bahūdaka
B
Bhārata (addressee)

FAQs

Sacred sites carry measurable spiritual potency; equivalent kṣetras grant comparable fruits to devotees.

Purūravāditya kṣetra is praised as equal in merit to Bahūdaka kṣetra.

No specific rite is stated here; it is a phalaśruti (benefit statement) about the kṣetra and deity.