Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 164

अर्चयित्वा च तं देवं योगसिद्धि मवाप्नुयात् । पशूनामृद्धिमाप्नोति गोशरण्यो ह्यसौ प्रभुः

arcayitvā ca taṃ devaṃ yogasiddhi mavāpnuyāt | paśūnāmṛddhimāpnoti gośaraṇyo hyasau prabhuḥ

اس دیوتا کی اَرچنا کرنے سے یوگ کی سِدھی حاصل ہوتی ہے، اور مویشیوں کی افزونی بھی ملتی ہے؛ کیونکہ وہ پربھو حقیقتاً گایوں کا پناہ دینے والا ہے۔

अर्चयित्वाhaving worshipped
अर्चयित्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund), causative/णिच्-भावः ‘having worshipped’
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
तंthat
तं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
देवंdeity/god
देवं:
Karma (Apposition to object)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
योगसिद्धिम्success in yoga
योगसिद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयोग + सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—योगस्य सिद्धिः (षष्ठी-तत्पुरुषः)
अवाप्नुयात्may obtain
अवाप्नुयात्:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्गः—अव
पशूनाम्of cattle/animals
पशूनाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
ऋद्धिम्prosperity/increase
ऋद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऋद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
गोशरण्यःprotector/refuge of cows
गोशरण्यः:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootगो + शरण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—गवां शरण्यः (षष्ठी-तत्पुरुषः)
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (indeed)
असौthat (he)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; दूरवाचक-सर्वनाम
प्रभुःthe Lord/master
प्रभुः:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Nārada

Tirtha: Bahūdaka (associated worship)

Type: kshetra

Scene: A devotee offers flowers and lamp to the presiding Lord near the kund; nearby, cows rest peacefully under a sacred tree, signifying Gośaraṇya; a subtle aura indicates yogic siddhi bestowed.

T
The Deity (Bālāditya/Prabhu, contextually)
C
Cows (go)

FAQs

True worship yields both inner attainment (yoga-siddhi) and outer welfare (prosperity), aligning spirituality with dharmic livelihood.

The benefits are stated within the Bahūdaka tīrtha and its installed deity’s māhātmya.

Worship (arcana/pūjā) of the deity associated with the tīrtha.