Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 125

एतदेव भयं मान्य गच्छेयमधमां गतिम् । अस्या अपि कुयोनेश्च संत्यन्याः कोटिशोऽधमाः

etadeva bhayaṃ mānya gaccheyamadhamāṃ gatim | asyā api kuyoneśca saṃtyanyāḥ koṭiśo'dhamāḥ

اے بزرگ و محترم! میرا یہی خوف ہے کہ کہیں میں اس سے بھی زیادہ ذلیل حالت کو نہ پہنچ جاؤں۔ اس ناپاک رحم سے بھی نیچے کروڑوں اور نہایت پست جنم موجود ہیں۔

etatthis
etat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
evaindeed/only
eva:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
bhayamfear
bhayam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
mānyaO venerable one
mānya:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootmānya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; विशेषण (address)
gaccheyamI might go
gaccheyam:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (गम् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
adhamāmlowest
adhamām:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootadhama (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
gatimstate/destination
gatim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
asyāḥof this (female)/of her
asyāḥ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (अयम्/इदम् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
apialso/even
api:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (additive particle)
kuyoneḥof a bad/low womb (birth)
kuyoneḥ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootku-yoni (प्रातिपदिक: ku + yoni)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (कु=दुष्ट/नीच + योनिः)
caand
ca:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
santithere are
santi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
anyāḥother
anyāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
koṭiśaḥby crores; in tens of millions
koṭiśaḥ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkoṭiśas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb: distributive/quantitative)
adhamāḥlowest/most base
adhamāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootadhama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (predicative)

Unspecified narrator (the insect/being)

Listener: a venerable interlocutor (मान्य) within the narrative frame

Scene: A supplicant voice confesses dread of falling into ever-lower births; the imagery is psychological: a dark, descending ladder of yonis beneath a shadowed cosmos.

V
Vyāsa

FAQs

The real terror is endless descent through lower births; it points to the urgency of mokṣa and dharmic uplift.

No specific tirtha is newly praised; the episode remains anchored near the Sarasvatī.

None; the verse expresses existential fear of further karmic downfall.