आत्मा पुनाति पापानि यदि पापान्निवर्तते । एवमेव समाचारं प्रादुर्भूतं ततस्ततः
ātmā punāti pāpāni yadi pāpānnivartate | evameva samācāraṃ prādurbhūtaṃ tatastataḥ
جب انسان گناہ کے کاموں سے باز آتا ہے تو آتما ہی گناہوں کو پاک کرتی ہے۔ اسی طرح سچا آچرن جگہ جگہ اور بار بار ظاہر ہوتا رہا ہے۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)
Tirtha: Ātma-tīrtha (inner tīrtha)
Type: kshetra
Scene: A figure turns away from dark, chaotic imagery of vice toward a luminous path marked by footprints of dharma; multiple landscapes (village, forest, riverbank) show ‘right conduct’ arising everywhere.
Real purification begins with stopping wrongdoing; inner reform is the core of dharma.
No specific tīrtha is named; the verse universalizes purification through ethical restraint.
The ‘prescription’ is pāpa-nivṛtti—refraining from sin—presented as the decisive purifier.