Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 47

त्वं विष ब्रह्मणः पुत्र सत्यधर्मे व्यवस्थितः । त्रायस्वैनं नरं पापात्सत्येनास्य भवामृतम्

tvaṃ viṣa brahmaṇaḥ putra satyadharme vyavasthitaḥ | trāyasvainaṃ naraṃ pāpātsatyenāsya bhavāmṛtam

اے زہر، اے برہما کے فرزند، تو سچ کے دھرم میں قائم ہے۔ اس مرد کو گناہ سے بچا؛ سچائی کے زور سے اس کے لیے امرت بن جا، موت نہیں۔

tvamyou
tvam:
Sambodhyam/Prayojya (Addressed subject)
TypeNoun
Rootyusmad (युष्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुषार्थे (2nd person pronoun), प्रथमा, एकवचन
viṣaO Poison (personified)
viṣa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootviṣa (विष प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; संबोधनम्
brahmaṇaḥof Brahmā
brahmaṇaḥ:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootbrahman (ब्रह्मन् प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
putraO son
putra:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootputra (पुत्र प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; संबोधनम्
satya-dharmein truth and righteousness
satya-dharme:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsatya (सत्य) + dharma (धर्म)
Formतत्पुरुष-समास (सत्यस्य धर्मः = 'truth as dharma'/truth-righteousness); पुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन
vyavasthitaḥsteadfast / established
vyavasthitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootvi-ava-√sthā (स्था धातु) क्त-प्रत्यय
Formक्त-कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'tvam' इति विशेष्यस्य विधेय-विशेषणम्
trāyasvaprotect
trāyasva:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√trā (त्रा धातु)
Formलोट् (Imperative), आत्मनेपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
enamthis (person)
enam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootidam (इदम् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
naramman
naram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnara (नर प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; 'enam' इत्यस्य विशेष्य-अपेक्षया अपपद-सम्बन्धः
pāpātfrom sin
pāpāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootpāpa (पाप प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन
satyenaby truth
satyena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsatya (सत्य प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन
asyaof him
asya:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootidam (इदम् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
bhavabecome
bhava:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
amṛtamnectar / immortality
amṛtam:
Karya (Result/फल)
TypeNoun
Rootamṛta (अमृत प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; विधेय-नाम (predicate noun)

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)

Scene: A tense yet devotional moment: the participant or priest addresses a personified ‘Poison’ (or the poison vessel) with folded hands; the atmosphere suggests an ordeal where truth is invoked to transform death into nectar.

B
Brahmā

FAQs

Truth (satya) is presented as the highest protector—when aligned with satya-dharma, even poison is invoked to become life-giving.

No site is referenced; the verse is a dharmic invocation within an ordeal rite.

A spoken invocation/mantra addressed to “Poison” to safeguard the subject, explicitly grounding the ordeal’s efficacy in satya (truth).