ये च पश्यंति लोकास्ते धन्याः सर्वे न संशयः । पुत्रधान्यधनैर्युक्ता नीरुजस्तेजसाऽन्विताः
ye ca paśyaṃti lokāste dhanyāḥ sarve na saṃśayaḥ | putradhānyadhanairyuktā nīrujastejasā'nvitāḥ
اور جو لوگ اسے دیکھتے ہیں وہ سب کے سب مبارک ہیں، اس میں کوئی شک نہیں؛ اولاد، غلّہ اور دولت سے بہرہ ور، بیماری سے پاک اور نور و جلال سے بھرپور۔
Narrator
Tirtha: Bhaṭṭāditya ratha-darśana (at the Siddheśa–kuṇḍa complex)
Type: ghat
Scene: Crowds line the route, gazing upon the passing ratha; their faces show relief and joy; motifs of grain, children, and radiant health symbolize the promised fruits.
Even respectful witnessing (darśana) of a holy rite is counted as participation in dharma and becomes a source of blessings.
The verse refers to witnessing the associated sacred event (linked to Bhaṭṭāditya and the ratha context) rather than specifying a new location.
The implied act is darśana—coming to see the sacred rite/festival—praised as meritorious.