Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 16

अस्थापयमहं सूर्यं भट्टादित्याभिधानकम् । भट्टेनस्थापितं यस्मान्मया तस्माद्रविर्जगौ

asthāpayamahaṃ sūryaṃ bhaṭṭādityābhidhānakam | bhaṭṭenasthāpitaṃ yasmānmayā tasmādravirjagau

میں نے سورج کو ‘بھٹّادِتیہ’ کے نام سے قائم کیا۔ چونکہ وہ روی میرے—بھٹّ کے—ہاتھوں قائم ہوا تھا، اس لیے وہ اسی نام سے مشہور ہو گیا۔

अस्थापयम्I स्थापितवान्/caused to be established; I installed
अस्थापयम्:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootअधि√स्था/स्था (धातु) (कारणार्थे णिच्)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा, एकवचन
सूर्यम्the Sun
सूर्यम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
भट्टादित्याभिधानकम्named 'Bhaṭṭāditya'
भट्टादित्याभिधानकम्:
Visheshana (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootभट्ट-आदित्य-अभिधानक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: भट्टादित्य इति अभिधानं यस्य (name-indicating); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणं 'सूर्यम्'
भट्टेनby Bhaṭṭa
भट्टेन:
Kartr/Agent (by Bhaṭṭa)
TypeNoun
Rootभट्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
स्थापितम्installed; established
स्थापितम्:
Kriya (Participial predicate)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'सूर्यम्' प्रति कर्मणि
यस्मात्because of which; since
यस्मात्:
Apadana/Hetu (Cause)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेत्वर्थे (because of which)
मयाby me
मया:
Kartr/Agent (by me)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया, एकवचन
तस्मात्therefore; from that
तस्मात्:
Apadana/Hetu (Therefore)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पञ्चमी, एकवचन; निष्कर्ष/फलसूचक (therefore/from that)
रविःthe Sun
रविः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जगौsang; proclaimed
जगौ:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Root√गा (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Narrator (the installer/devotee) describing the pratimā-pratiṣṭhā

Tirtha: Bhaṭṭāditya

Type: temple

Listener: Bhārata (carried from surrounding narrative address)

Scene: A priestly founder (‘Bhaṭṭa’) installs a Sun icon, declaring the name ‘Bhaṭṭāditya’; the Sun’s radiance sanctifies the newly established shrine as the name spreads in the world.

S
Sūrya
B
Bhaṭṭāditya

FAQs

Consecration (pratiṣṭhā) performed with faith establishes not only worship but also enduring sacred identity and remembrance.

The narrative remains within the Kāmarūpa milieu, explaining a local Sūrya form known as Bhaṭṭāditya.

Pratiṣṭhā—installing the deity (here Sūrya) and establishing a named form for ongoing worship.