Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 8

तमहं प्रांजलिर्भूत्वा दत्त्वार्घ्यं विधिवद्धरेः । प्रत्यवोचं प्रमम्याथ प्रबद्धकरसं पुटः

tamahaṃ prāṃjalirbhūtvā dattvārghyaṃ vidhivaddhareḥ | pratyavocaṃ pramamyātha prabaddhakarasaṃ puṭaḥ

پھر میں نے ہاتھ جوڑ کر، ودھی کے مطابق ہری کو ارغیہ پیش کیا؛ اور ادب سے جھک کر، بندھے ہوئے ہاتھوں کے ساتھ، میں نے اُن سے عرض کیا۔

tamhim
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
ahamI
aham:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
prāñjaliḥwith folded hands
prāñjaliḥ:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootprāñjali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अहम् इति विशेषणम् (with joined palms)
bhūtvāhaving become
bhūtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbhū (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive)
dattvāhaving given
dattvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdā (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive)
arghyamoffering (arghya)
arghyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootarghya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
vidhivataccording to the prescribed rite
vidhivat:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvidhivat (अव्यय)
Formरीतिवाचक अव्यय (adverb: 'according to rule')
hareḥof Hari
hareḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
pratyavocamI addressed / spoke in reply
pratyavocam:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootprati + vac (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
pramamyahaving bowed
pramamya:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpra + nam (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यपन्त अव्यय (absolutive/gerund)
athathen
atha:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक अव्यय (particle: 'then')
prabaddhakarasaṃpuṭaḥwith hands joined in a cupped gesture
prabaddhakarasaṃpuṭaḥ:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootprabaddha + kara + saṃpuṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अहम् इति विशेषणम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)

Scene: A devotee stands with folded hands before the manifested Hari; a small vessel of water and offerings are presented as arghya; the devotee bows, hands cupped in añjali, poised to speak.

H
Hari
A
Arghya

FAQs

Reverence is expressed through correct ritual and humility—honoring the deity with both outer offering and inner submission.

The worship occurs at the chapter’s tīrtha setting; this verse focuses on the ritual act rather than naming the place.

Offering arghya vidhivat (according to rite), añjali (joined palms), and namaskāra (bowing) are explicitly described.