रुद्रभक्त्या च संतिष्ठेनमालिन्यं मार्जयेत्ततः । भक्तिर्देवस्य तिष्ठेन्न मालिन्यं मार्जतः सदा
rudrabhaktyā ca saṃtiṣṭhenamālinyaṃ mārjayettataḥ | bhaktirdevasya tiṣṭhenna mālinyaṃ mārjataḥ sadā
رُدر بھکتی میں ثابت قدم رہ کر پھر ناپاکی کو مارجن کے ذریعے دور کرے۔ کیونکہ دیوتا کی بھکتی قائم رہتی ہے؛ جو ہمیشہ اس پاکیزہ خدمت میں لگا رہے، اس میں میل کچیل ٹھہرتی نہیں۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Type: temple
Scene: A devotee stands steady before the liṅga, repeatedly cleansing and arranging the worship space; the scene conveys that devotion ‘stays’ like a lamp-flame, while impurity fades like smoke.
Steadfast bhakti expressed as service sustains purity; constant devotional action prevents impurity from taking hold.
No particular tīrtha is referenced; it emphasizes general Śaiva practice.
Remain steady in Rudra-bhakti and perform cleansing to remove impurity as part of ongoing temple service.