Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 52

विषमारणयंत्राणां प्रोयगो मूलकर्मणाम् । उच्चाटनाभिचाराश्च रागविद्वेषणक्रिया

viṣamāraṇayaṃtrāṇāṃ proyago mūlakarmaṇām | uccāṭanābhicārāśca rāgavidveṣaṇakriyā

زہر دے کر ہلاک کرنے والے آلات کا استعمال، جڑوں پر مبنی ٹونے ٹوٹکے (مول کرم) کی مشق، اُچّاٹن اور اَبھچار (کالا جادو)، اور شہوت یا عداوت بھڑکانے والی کارروائیاں—یہ سب قابلِ مذمت ہیں۔

viṣapoison
viṣa:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootviṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, (समासपूर्वपद)
māraṇakilling, causing death
māraṇa:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootmāraṇa (कृदन्त/प्रातिपदिक; √mṛ (धातु) + णिच् + ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, (समासपूर्वपद)
yaṃtrāṇāmof poison-and-killing devices/contrivances
yaṃtrāṇām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyaṃtra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठीविभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; विषमारणयोः यन्त्राणि (तत्पुरुष; बहुपदसमास)
prayogaḥapplication, practice
prayogaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootprayoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
mūlaroot, fundamental
mūla:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmūla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/विशेषण, (समासपूर्वपद)
karmaṇāmof root-rites/primary acts
karmaṇām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठीविभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; मूलकर्मणि (कर्मधारय/तत्पुरुषभाव)
uccāṭanadriving away, expulsion
uccāṭana:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootuccāṭana (कृदन्त/प्रातिपदिक; √caṭ/caṭṭ (धातु) + ut + णिच् + ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, (समासपूर्वपद)
abhicārāḥ(acts of) expulsion and sorcery
abhicārāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootabhicāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; उच्चाटनाभिचाराः = उच्चाटनम् + अभिचाराः (समाहार-द्वन्द्व/समुच्चयार्थ)
caand
ca:
Samuccaya (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
rāgaattachment, passion
rāga:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootrāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, (समासपूर्वपद)
vidveṣaṇacausing hatred, enmity-making
vidveṣaṇa:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootvidveṣaṇa (कृदन्त/प्रातिपदिक; √dviṣ (धातु) + वि + णिच् + ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, (समासपूर्वपद)
kriyārite/action (to produce passion and hatred)
kriyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkriyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; रागविद्वेषणयोः क्रिया (षष्ठी-तत्पुरुष; बहुपदसमास)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvara Khaṇḍa context)

Scene: A protective Śaiva/Kaumāra atmosphere: a sage extinguishes a dark ritual circle; broken poison-vials and discarded yantras lie aside; the pilgrim turns toward a lit shrine, symbolizing conversion from abhicāra to śānti.

FAQs

Dharma rejects harm-driven occultism; spiritual power must not be used for violence, coercion, or manipulation of others’ minds.

No tīrtha is mentioned; the verse functions as a prohibition list.

It mentions forbidden/condemned rites—uccāṭana and abhicāra—rather than recommending approved rituals.