अन्तर्जानुश्च तच्चित्तो भुञ्जीतान्नमकुत्सयन् । नोपघातं विना दोषान्न तस्योदाहरेद्बुधः
antarjānuśca taccitto bhuñjītānnamakutsayan | nopaghātaṃ vinā doṣānna tasyodāharedbudhaḥ
گھٹنے سمیٹ کر اور دل کو یکسو رکھ کر، کھانے کی برائی کیے بغیر غذا کھائے۔ دانا شخص حقیقی ضرر کے بغیر اس میں عیب نہ نکالے۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A seated vratin with knees drawn in, calm gaze lowered to a leaf-plate of food; attendants offer simple fare; the atmosphere is quiet, emphasizing gratitude and non-judgment.
Cultivate gratitude and restraint: eat with composure and do not fault-find, except to prevent genuine harm.
None is named; the verse teaches general dharmic etiquette for a Śaiva practitioner.
Maintain a disciplined seated posture and focused mind while eating; avoid criticizing food unless it is harmful.