Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 138

अद्रोहेणैव भूतानामल्पद्रोहेण वा पुनः । शिवचित्तोर्जयोद्वित्तं न चातिकृपणो भवेत्

adroheṇaiva bhūtānāmalpadroheṇa vā punaḥ | śivacittorjayodvittaṃ na cātikṛpaṇo bhavet

تمام جانداروں کے ساتھ کامل بے آزاری—یا کم از کم نقصان کو گھٹا کر—شیو میں من لگائے ہوئے دل کے ساتھ خوشحالی حاصل کرے؛ اور حد سے زیادہ بخیل نہ بنے۔

adroheṇaby non-harming/non-hostility
adroheṇa:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootadroha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय
bhūtānāmof beings
bhūtānām:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
alpadroheṇaby slight harm
alpadroheṇa:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootalpadroha (प्रातिपदिक: alpa + droha)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; कर्मधारय (अल्पः द्रोहः)
or
:
Sambandha (Alternative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
punaḥagain/alternatively
punaḥ:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formपुनरुक्ति/पुनः-अव्यय (adverb: 'again/else')
śivacittaḥone whose mind is on Śiva
śivacittaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśiva-citta (प्रातिपदिक: śiva + citta)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (शिवे चित्तं यस्य/शिवचित्तः)
ūrjayaḥvigor/strength
ūrjayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootūrjas (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
dvittamwealth/property
dvittam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvitta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
atikṛpaṇaḥoverly miserly
atikṛpaṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootati-kṛpaṇa (प्रातिपदिक: ati + kṛpaṇa)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; कर्मधारय (अतिशयेन कृपणः)
bhavetshould be/become
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages

Scene: A Śaiva devotee offers food and water to pilgrims and animals near a shrine; gentle hands release grains for birds; a subtle aura indicates ‘Śiva-citta’ while prosperity (coins/harvest) is shown as ethically won and shared.

Ś
Śiva

FAQs

Śiva-centered living is expressed through compassion toward beings and responsible, non-miserly use of wealth.

No specific tīrtha is named; the verse teaches a universal Shaiva ethic.

No single rite is prescribed; it recommends ahiṃsā and generosity as integral to dharmic practice.