पायंत्यन्ये पिबंत्यन्ये सर्वे ते समभागिनः । तज्जलं मम कस्मात्त्वं धर्मज्ञो न पिबस्यसि
pāyaṃtyanye pibaṃtyanye sarve te samabhāginaḥ | tajjalaṃ mama kasmāttvaṃ dharmajño na pibasyasi
کچھ لوگ دوسروں کو پلاتے ہیں، کچھ خود پیتے ہیں—مگر سب کے سب برابر کے شریک ہیں۔ پھر اے اپنے آپ کو دھرم جاننے والے، تو میرے اس پانی کو کیوں نہیں پیتا؟
Nara (the man)
Type: kund/ghat (implied water-source utility)
Scene: At the well, one group draws water and offers it onward while another drinks; the speaker points out that all are equal participants in the shared water.
It highlights a social-ethical argument: participation and benefit may be shared even when roles differ (giver vs drinker), raising questions of fairness and acceptance.
No specific tīrtha is mentioned; the focus is on a moral dialogue about offered water.
No formal ritual; it concerns the acceptance of water as an offering and the dharmic reasoning around it.