वाराणस्यां पुरि पुरा बभूव जपतां वरः । रुद्रजापी महाभागो मांटिर्नाम महायशाः
vārāṇasyāṃ puri purā babhūva japatāṃ varaḥ | rudrajāpī mahābhāgo māṃṭirnāma mahāyaśāḥ
قدیم زمانے میں شہرِ وارانسی میں جپ کرنے والوں میں ایک نہایت برتر شخص تھا—نہایت سعادت مند اور بلند نام—جس کا نام مانٹی تھا، جو رودر کے جپ میں رَت رہتا تھا۔
Nārada
Tirtha: Vārāṇasī/Kāśī
Type: kshetra
Listener: A Pāṇḍava-line prince (pāṇḍukula-udvaha)
Scene: In ancient Vārāṇasī, a renowned devotee Māṃṭi sits near a shrine or ghat, counting rudrākṣa beads, absorbed in Rudra-japa; the city’s temples and riverfront silhouette frame the scene.
Steady Rudra-japa, especially in a sanctified city like Kāśī, is portrayed as a high dharmic discipline leading toward divine favor.
Vārāṇasī (Kāśī) is explicitly named as the sacred setting of the devotee’s practice.
Rudra-japa (chanting Rudra’s name/mantra) as a disciplined spiritual practice.