सत्त्वं कृतं रजस्त्रेता द्वापरं च रजस्तमः । कलिस्तमस्तु विज्ञेयं युगवृत्तं युगेषु च
sattvaṃ kṛtaṃ rajastretā dvāparaṃ ca rajastamaḥ | kalistamastu vijñeyaṃ yugavṛttaṃ yugeṣu ca
کِرت یُگ ستوگُن کا ہے؛ تریتا رجوگُن کا؛ دواپر رجو اور تمو کا آمیزہ ہے؛ اور کَلی یُگ کو تموگُن ہی جاننا چاہیے۔ یُگوں میں چال چلن کی یہی کیفیت ہے۔
Mahākāla
Listener: Karaṃdhama
Scene: A symbolic depiction of the four yugas as four landscapes colored by guṇas: luminous white-gold (sattva) for Kṛta, dynamic red (rajas) for Tretā, smoky mixed tones for Dvāpara, dark haze (tamas) for Kali; Mahākāla explains to the listener.
Spiritual practice must account for the dominant guṇa of the age; Kali’s tamas makes dharma harder and requires suitable remedies.
No tīrtha is named; the verse is doctrinal about guṇas and yugas.
None explicitly; it sets the guṇa-based context that later supports age-appropriate practices.