Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 28

विद्यामूल्येन नैवं च याचितः स्यात्प्रतिग्रहः । सत्यमाह पुराणार्षिर्वासुदेवो जगद्गुरुः

vidyāmūlyena naivaṃ ca yācitaḥ syātpratigrahaḥ | satyamāha purāṇārṣirvāsudevo jagadguruḥ

علم کی قیمت کے طور پر ملنے والا عطیہ اس طرح مانگ کر قبول نہیں کرنا چاہیے۔ پورانک رشی نے سچ کہا—واسودیو، جو جگت گرو ہیں۔

विद्यामूल्येनby the price of learning
विद्यामूल्येन:
Karaṇa (Instrument)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक) + मूल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-एकवचन (Instrumental singular); समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (विद्यायाः मूल्यं)
not
:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
एवम्thus/in this manner
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus/in this way)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction: and)
याचितःbegged for/solicited
याचितः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Predicate)
TypeAdjective
Rootयाच् (धातु) → याचित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; विशेषण
स्यात्would be/should be
स्यात्:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष; एकवचन
प्रतिग्रहःacceptance (of a gift)
प्रतिग्रहः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootप्रतिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन (Accusative singular)
आहsaid
आह:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootअह्/ब्रू (धातु; परोक्षभूत-रूप)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect); प्रथमपुरुष; एकवचन
पुराणार्षिःthe ancient sage
पुराणार्षिः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक) + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; कर्मधारय-समासः (पुराणः ऋषिः)
वासुदेवःVāsudeva
वासुदेवः:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन
जगद्गुरुःteacher of the world
जगद्गुरुः:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + गुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (जगतः गुरुः)

Unspecified narrator citing Purāṇic authority

Listener: Phālguna (Arjuna)

Scene: A didactic moment: a scholar cites an authoritative Purāṇic seer, Vāsudeva, affirming that learning should not be treated as a priced commodity; manuscript and teaching setting.

V
Vāsudeva

FAQs

Sacred knowledge is not merchandise; receiving gifts must be governed by dharma, not bargaining or solicitation.

No tīrtha is described; the verse teaches dharma regarding gifts and learning.

It implicitly regulates pratigraha (acceptance of gifts): one should not demand payment as a fee for teaching.