Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 8

हाटकस्य तु लिंगस्य प्रासादो योजनायुतः । सर्वरत्नमयो दिव्यो नानाश्चयविभूषितः

hāṭakasya tu liṃgasya prāsādo yojanāyutaḥ | sarvaratnamayo divyo nānāścayavibhūṣitaḥ

اس ہاٹک لِنگ کے لیے ایک پرساد نما مندر ہے جو ایک یوجن تک پھیلا ہوا ہے؛ وہ دیویہ ہے، ہر طرح کے جواہرات سے بنا ہوا اور بےشمار خزانوں سے آراستہ ہے۔

हाटकस्यof Hāṭaka (gold)
हाटकस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहाटक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha-bodhaka (Particle/सम्बन्धसूचक)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (but/indeed)
लिङ्गस्यof the liṅga
लिङ्गस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
प्रासादःpalace/temple
प्रासादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रासाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
योजनायुतःmeasuring ten thousand yojanas
योजनायुतः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयोजन + आयुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (योजन-परिमाणेन आयुतः = योजन-सम्बद्ध-आयुतः); विशेषणम् (प्रासादः)
सर्वरत्नमयःmade of all kinds of gems
सर्वरत्नमयः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + रत्न + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (सर्वैः रत्नैः मयः); विशेषणम् (प्रासादः)
दिव्यःdivine
दिव्यः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (प्रासादः)
नानाश्चयविभूषितःadorned with heaps/collections of various (ornaments)
नानाश्चयविभूषितः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनाना + चय + विभूषित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (नानाविध-चयैः विभूषितः); विशेषणम् (प्रासादः)

Lomaharṣaṇa (Sūta) [deduced]

Tirtha: Hāṭakeśvara (Hāṭaka-liṅga)

Type: kshetra

Listener: Pārtha (Arjuna)

Scene: A vast prāsāda spanning a yojana, walls and pillars inlaid with all gems; the sanctum glows with multicolored reflections, heaps of treasure adorning niches, with the liṅga as the still center of radiance.

Ś
Śrīhāṭakeśvara (Hāṭaka-liṅga)

FAQs

The splendor of the shrine signifies the incomparable majesty of Śiva; sacred space is portrayed as radiant and treasure-like to inspire devotion.

The divine prāsāda (temple-palace) of Śrīhāṭakeśvara (Hāṭaka-liṅga) in Pātāla.

No ritual instruction is given in this verse.