Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 21

असिपत्रवनं याति वृक्षच्छेदी वृथैव यत् । कुहकाजीविनः सर्वे वह्निज्वाले पतंति ते

asipatravanaṃ yāti vṛkṣacchedī vṛthaiva yat | kuhakājīvinaḥ sarve vahnijvāle pataṃti te

جو بےسبب درخت کاٹتا ہے وہ اسی پترون (Asipatravana) میں جاتا ہے۔ اور جو فریب سے روزی کماتے ہیں وہ سب وحنِجوالا (Vahnijvāla) کی آگ کی لپٹوں میں گر پڑتے ہیں۔

असिपत्रवनम्the forest of sword-leaves
असिपत्रवनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअसि + पत्र + वन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (असिपत्राणां वनम्)
यातिgoes
याति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वृक्षच्छेदीa tree-cutter
वृक्षच्छेदी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवृक्ष + छेदिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—उपपद-तत्पुरुषः (वृक्षान् छिनत्ति)
वृथाin vain, uselessly
वृथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootवृथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
यत्which/that (act)
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
कुहकाजीविनःthose who live by deceit/cheating
कुहकाजीविनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकुहक + जीविन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (कुहकेन जीवति)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
वह्निज्वालेin the flame of fire
वह्निज्वाले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवह्नि + ज्वाला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (वह्नेः ज्वाला)
पतन्तिfall
पतन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; निर्देशार्थक

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvara-khaṇḍa narrative convention)

Tirtha: Asipatravana / Vahnijvāla (narakas)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/Devotees

Scene: A woodcutter fells a flourishing tree without necessity; nearby, a deceitful trader hides false weights. Behind them appear symbolic visions: a forest of sword-leaves (Asipatravana) and a corridor of flames (Vahnijvāla).

A
Asipatravana
V
Vahnijvāla

FAQs

Unnecessary harm to living beings (like trees) and deceitful livelihood violate dharma and bring painful results.

No earthly tīrtha is glorified; Asipatravana and Vahnijvāla are infernal realms used to teach dharma.

None; the implied prescription is ahiṃsā and honest livelihood.