Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 77

तत्र प्रैयव्रत इध्मजिह्वः पतिस्तत्पुत्रसिवसुरम्यसुभद्र शांत्यशप्तमृताभयनामांकितानि सप्त वर्षाणि

tatra praiyavrata idhmajihvaḥ patistatputrasivasuramyasubhadra śāṃtyaśaptamṛtābhayanāmāṃkitāni sapta varṣāṇi

وہاں پرَیَوْرَت نسل کا فرمانروا اِدھْمَجِہْوَ ہے؛ اور اس کے بیٹے—شیو، سورمْیَ، سُبھدر، شانتْیَ، شَپْت، مرتابھَی—اپنے ناموں سے سات ورشوں (خطّوں) کو موسوم کرتے ہیں۔

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/देशवाचक)
प्रैयव्रतःPrai(y)avrata (proper name)
प्रैयव्रतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootprai-yavrata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (विशेष-नाम)
इध्मजिह्वःIdhmajihva (proper name)
इध्मजिह्वः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidhma + jihvā (प्रातिपदिके; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (विशेष-नाम); तत्पुरुषः (इध्मस्य जिह्वा इव/इध्मजिह्वा)
पतिःlord; ruler
पतिः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तत्-पुत्रhis sons
तत्-पुत्र:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad + putra (प्रातिपदिके; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तस्य पुत्राः)
शिवŚiva (name)
शिव:
Apposition (Name/संज्ञा)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Form(विशेष-नाम) पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नामरूपेण (समुच्चय-गणना)
सुरम्यSuramya (name)
सुरम्य:
Apposition (Name/संज्ञा)
TypeNoun
Rootsu-ramya (प्रातिपदिक)
Form(विशेष-नाम) पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सुभद्रSubhadra (name)
सुभद्र:
Apposition (Name/संज्ञा)
TypeNoun
Rootsu-bhadra (प्रातिपदिक)
Form(विशेष-नाम) पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शान्त्यŚāntya (name)
शान्त्य:
Apposition (Name/संज्ञा)
TypeNoun
Rootśāntya (प्रातिपदिक)
Form(विशेष-नाम) पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शप्तŚapta (name)
शप्त:
Apposition (Name/संज्ञा)
TypeNoun
Rootśapta (प्रातिपदिक)
Form(विशेष-नाम) पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
मृताभयMṛtābhaya (name)
मृताभय:
Apposition (Name/संज्ञा)
TypeNoun
Rootmṛta + abhaya (प्रातिपदिके; समास)
Form(विशेष-नाम) पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (मृतं च अभयं च/मृताभयः—नामरूपेण)
नाम-अङ्कितानिnamed; bearing the names
नाम-अङ्कितानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnāman + aṅkita (अङ्कित-प्रातिपदिक; क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नाम्ना अङ्कितानि = named/marked by names)
सप्तseven
सप्त:
Visheshana (Numeral qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsapta (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या-शब्दः; नपुंसकलिङ्ग-प्रथमा बहुवचनस्य (वर्षाणि) विशेषणम्
वर्षाणिyears (or regions/varṣas)
वर्षाणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages

Tirtha: Gomeda-dvīpa (sapta-varṣa-vibhāga)

Type: kshetra

Scene: A cosmic map-like tableau: Gomeda-dvīpa shown as a circular island divided into seven luminous regions, each labeled with a prince’s name; at the center, King Idhmajihva enthroned in calm authority.

I
Idhmajihva
P
Priyavrata (lineage)
Ś
Śiva
S
Suramya
S
Subhadra
Ś
Śāṃtya
Ś
Śapta
M
Mṛtābhaya

FAQs

Puranic dharma links rulership with responsibility: regions are ordered and remembered through righteous lineages and named divisions.

No earthly tīrtha is singled out; the verse maps administrative-sacred divisions within a cosmological dvīpa.

None explicitly; this verse is descriptive (genealogy and regional naming).