Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 76

इति जपः गोमेदनामा प्लक्षोस्ति सुरम्यो यस्य च्छायया । मोदोवृद्धिं गतं लौल्याद्गोमेदं द्वीपमुच्यते

iti japaḥ gomedanāmā plakṣosti suramyo yasya cchāyayā | modovṛddhiṃ gataṃ laulyādgomedaṃ dvīpamucyate

یوں جپ بیان ہوا۔ وہاں ‘گومید’ نام کا نہایت دلکش پلاکش درخت ہے؛ اس کی چھاؤں سے محبت آمیز سرور کے باعث خوشی بڑھتی ہے—اسی لیے وہ جزیرہ ‘گومید-دویپ’ کہلاتا ہے۔

इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय (quotative particle/इति-शब्दः)
जपःrecitation; mantra-japa
जपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
गोमेद-नामाnamed Gomeda
गोमेद-नामा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootgomeda + nāman (प्रातिपदिके; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम-तत्पुरुषः (गोमेद इति नाम यस्य)
प्लक्षःa plakṣa tree
प्लक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootplakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन
सुरम्यःvery beautiful
सुरम्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu-ramya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (यद्-प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्धे (genitive)
च्छाययाby (its) shade
च्छायया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootchāyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
मोद-वृद्धिम्increase of joy
मोद-वृद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmoda + vṛddhi (प्रातिपदिके; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मोदस्य वृद्धिः)
गतम्attained; reached
गतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootgam (गम् धातु) + ta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; (मोदवृद्धिं) विशेषयति
लौल्यात्from/owing to fickleness (desire)
लौल्यात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootlaulya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; हेतौ (ablative of cause)
गोमेदम्Gomeda (name)
गोमेदम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgomeda (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
द्वीपम्island
द्वीपम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvīpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उच्यतेis called
उच्यते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages

Tirtha: Gomeda-dvīpa

Type: kshetra

Scene: A vast, otherworldly island with a single magnificent plakṣa tree named Gomeda; its canopy casts a cool, luminous shade under which beings experience a visible increase of joy, shown as blossoming lotuses and softened faces.

G
Gomeda-dvīpa
P
plakṣa (tree)

FAQs

Sacred geography is not merely physical—its features (like the plakṣa’s shade) are portrayed as dharmic sources of uplift and joy.

Gomeda-dvīpa is described; it is a cosmological island rather than a commonly identified earthly tīrtha.

The text marks a mantra section with "iti japaḥ"—indicating a recitation to be performed.