Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 35

प्रणामात्पंचदश च स्नानाद्विंशतिं पूजया । शतं यथाप्रोक्तविधेरपराधानहं क्षमे

praṇāmātpaṃcadaśa ca snānādviṃśatiṃ pūjayā | śataṃ yathāproktavidheraparādhānahaṃ kṣame

سجدۂ تعظیم سے پندرہ (جرائم)، غسل سے بیس، اور پوجا سے سو—جب رسم مقررہ طریقے کے مطابق ادا ہو تو میں خطاؤں کو معاف کرتا ہوں۔

प्रणामात्from prostration/salutation
प्रणामात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootप्रणाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
पञ्चदशfifteen
पञ्चदश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootपञ्चदश (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; (सामान्यतः) नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; परिमाणवाचक
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
स्नानात्from bathing
स्नानात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
विंशतिम्twenty
विंशतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविंशति (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; परिमाणवाचक
पूजयाby worship
पूजया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
शतम्a hundred
शतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशत (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; परिमाणवाचक
यथाas/according to
यथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक अव्यय (as/according to)
प्रोक्तsaid/declared
प्रोक्त:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + वच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुषे समासे पूर्वपदभावः (in compound)
विधेःof the rule/rite
विधेः:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
अपराधान्offences
अपराधान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअपराध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
क्षमेforgive
क्षमे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षम (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद

Śiva (as Kumāreśvara, in the Kumārikākhaṇḍa narrative)

Tirtha: Kumāra-kṣetra / Guptakṣetra (Kumāreśvara-sthāna)

Type: kshetra

Listener: Guha (Skanda/Kumāra) and the assembled devas (contextual audience)

Scene: Rudra, serene and compassionate, declares graded forgiveness: prostration removes a set of offences, bathing removes more, and worship removes the most—emphasizing prescribed rite and divine mercy.

Ś
Śiva
K
Kumāreśvara

FAQs

Sincere acts of devotion—bowing, bathing, and worship—serve as powerful expiation when done according to scriptural method.

Kumāreśvara-kṣetra, where the prescribed rites are said to remove offences.

Praṇāma, snāna, and pūjā performed in the proper (yathāprokta) manner as means of removing aparādhas.