तस्मादत्र महासेन लिंगं स्थापितुमर्हसि । यदुक्तमेतदश्लीलं यदि किंचन चात्र चेत्
tasmādatra mahāsena liṃgaṃ sthāpitumarhasi | yaduktametadaślīlaṃ yadi kiṃcana cātra cet
پس اے مہاسین، تمہیں یہاں لِنگ کی स्थापना کرنی چاہیے۔ اور اگر یہاں کہی گئی کوئی بات کسی طرح نامناسب یا بے ادبی پر مبنی معلوم ہو تو—
Narrator (addressing Skanda as Mahāsena)
Type: kshetra
Listener: Mahāsena (Skanda)
Scene: A teacher-figure addresses Mahāsena, pointing to a chosen spot for liṅga installation; Mahāsena stands attentive, spear at rest, hands in reverence; the ground subtly glows, indicating imminent kṣetra-consecration.
Sacred establishment of a Śiva-liṅga is upheld as a dharmic act, to be done with reverence and propriety.
A specific place is implied by “here (atra)”, but the shloka itself does not name the tīrtha.
Liṅga-sthāpana (Liṅga-pratiṣṭhā)—the establishment of a Śiva-liṅga.