अभाग्यैरिव लोकेषु तारकः स्कंदमाययौ । जग्राह च गदां दिव्यां लक्षघंटादुरासदाम्
abhāgyairiva lokeṣu tārakaḥ skaṃdamāyayau | jagrāha ca gadāṃ divyāṃ lakṣaghaṃṭādurāsadām
جیسے جہانوں پر بدبختی اتر آئے، ویسے ہی تارک اسکند کی طرف بڑھا؛ اور اس نے ایک دیوی گدا تھام لی جو ایک لاکھ گھنٹیوں کی گونج سے نہایت ہیبت ناک تھی۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Scene: Tāraka strides forward like embodied misfortune, towering and grim; he lifts a divine mace studded with innumerable bells, whose thunderous peal rolls across the field as Skanda faces him for the decisive clash.
Adharma may appear as a calamity to the worlds, yet its confrontation with the divine becomes the doorway to restoration.
None; the verse is martial narration.
None.