येंऽबरे ये च पाताले भुवि ये च महासुराः । क्षणात्तान्नासयिष्यामि महावातो घनानिव
yeṃ'bare ye ca pātāle bhuvi ye ca mahāsurāḥ | kṣaṇāttānnāsayiṣyāmi mahāvāto ghanāniva
وہ بڑے اسور آسمان میں ہوں، پاتال میں ہوں یا زمین پر—میں ایک ہی لمحے میں انہیں مٹا دوں گا، جیسے تیز آندھی بادلوں کو بکھیر دیتی ہے۔
Vāsudeva (Hari/Viṣṇu)
Listener: Devas / assembly
Scene: The hero declares that asuras in heaven, netherworld, or earth will be destroyed instantly—like a gale scattering clouds; the imagery is panoramic and elemental.
Adharma has no refuge—cosmic justice reaches every realm when the divine resolves to restore order.
No tīrtha is mentioned; the focus is on cosmic realms (sky, earth, netherworld) in a battle context.
None.