नक्षत्राणि ग्रहाश्चैव जंगमं स्थावरं तथा । मातरश्च महादेवमनुजग्मुः क्षुधान्विताः
nakṣatrāṇi grahāścaiva jaṃgamaṃ sthāvaraṃ tathā | mātaraśca mahādevamanujagmuḥ kṣudhānvitāḥ
نکشتر اور سیارے بھی، متحرک اور ساکن سبھی؛ اور ماترائیں (ماؤں کی دیویاں) بھوک کی شدت سے بے قرار ہو کر مہادیو کے پیچھے چل پڑیں۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)
Scene: A cosmic procession where nakṣatras and grahas appear as radiant deities in the sky; below, animals, humans, trees, mountains (jaṅgama-sthāvara) lean forward as if drawn; the Mātṛkās follow Mahādeva with fierce, hungry intensity.
Cosmic forces (grahas, nakṣatras) and all beings are shown as subordinate to Mahādeva; even fierce powers like the Mothers are integrated into divine governance.
None is specified; the verse emphasizes cosmic participation rather than a pilgrimage location.
None; the line about hunger characterizes the Mātṛs’ fierce nature, not a ritual instruction.