नानावृक्षसमाकीर्णं लतागुल्मोपशोभितम् । नानापुष्पफलो पेतं कदलीखंडमंडितम्
nānāvṛkṣasamākīrṇaṃ latāgulmopaśobhitam | nānāpuṣpaphalo petaṃ kadalīkhaṃḍamaṃḍitam
وہ جگہ طرح طرح کے درختوں سے بھری ہوئی تھی، بیلوں اور جھاڑیوں سے آراستہ؛ گوناگوں پھولوں اور پھلوں سے لبریز، اور کیلے کے جھنڈوں سے مزین تھی۔
Sūta
Type: kshetra
Scene: A dense sacred forest-garden: many tree species interwoven with creepers and shrubs; heavy clusters of flowers and fruits; prominent plantain groves framing a tranquil path.
Holy places are depicted as harmonizing nature and spirituality; the flourishing tīrtha-forest mirrors the auspiciousness and purity of the site.
The sacred environs near the Revā (Narmadā) tīrtha being described (contextually around Śukla-tīrtha).
None; the verse provides a māhātmya-style landscape description to inspire pilgrimage and reverence.