त्वयाख्येयं मम शुभे युक्तं पश्चात्करोम्यहम् । तथेत्युक्ते तया देव्या ययौ देवी गिरिं प्रति
tvayākhyeyaṃ mama śubhe yuktaṃ paścātkaromyaham | tathetyukte tayā devyā yayau devī giriṃ prati
اے نیک بخت! مجھے بتا کہ کیا مناسب ہے؛ پھر میں اسی کے مطابق عمل کروں گا۔ جب دیوی نے کہا، “ایسا ہی ہو”، تو دیوی پہاڑ کی طرف روانہ ہوئی۔
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) with embedded dialogue
Tirtha: Giri (tapas-kṣetra of Girisūtā)
Type: peak
Scene: A decisive transition: the auspicious one asks to be told what is fitting; upon ‘tathā’ the Devī departs toward the mountain—beginning the tapas-journey.
Right action (yukta karma) is strengthened by counsel and then confirmed through decisive practice.
No named tīrtha; the ‘mountain’ functions as a sacred ascetic setting (giri) in the Śaiva narrative.
A general commitment to act ‘as fitting’ is stated; specific ritual details are not given in this verse.