किं देवी प्राप्तुकामासि किमलभ्यं ददामि ते । तच्छ्रुत्वोवाच गिरिजा गुरुगौरवगर्भितम्
kiṃ devī prāptukāmāsi kimalabhyaṃ dadāmi te | tacchrutvovāca girijā gurugauravagarbhitam
برہما نے کہا، “اے دیوی! تم کیا پانا چاہتی ہو؟ کون سی چیز ناقابلِ حصول ہے؟ میں وہ تمہیں عطا کروں گا۔” یہ سن کر گریجا نے وقار و ہیبت سے بھرے الفاظ میں جواب دیا۔
Brahmā (first two pādas); Girijā/Pārvatī (reply begins; as indicated)
Scene: Brahmā, composed and benevolent, offers any boon; Girijā answers with grave, guru-like dignity—her words heavy with meaning, her posture steady, eyes unwavering.
Divine governance often restores order through dialogue and boons; dignified speech (gourava) is itself a form of dharma.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
None; the verse introduces a boon-offer and the beginning of Girijā’s response.