पश्चात्तापं समश्रित्य तया देव्या विसर्जितः । स तु सिंहः करालास्यो महाकेसरकंधरः
paścāttāpaṃ samaśritya tayā devyā visarjitaḥ | sa tu siṃhaḥ karālāsyo mahākesarakaṃdharaḥ
پھر ندامت اختیار کر کے اُس دیوی نے اسے رخصت کر دیا؛ اور وہ شیر ہولناک دہانے والا تھا اور اس کی گردن کے گرد گھنی بڑی ایال تھی۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating to the sages (deduced)
Scene: The Goddess, feeling remorse, dismisses the lion; the lion remains formidable—gaping mouth, heavy mane—yet is being withdrawn/banished by her will.
Remorse and self-correction are dharmic powers; even after anger arises, it can be restrained through awareness and compassion.
None is mentioned in this verse.
None.