मम त्वया द्विजश्रेष्ठ स्तुतिरेषा निरूपिता । भविष्यति मनोऽभीष्टप्राप्तये प्राणिनां भुवि
mama tvayā dvijaśreṣṭha stutireṣā nirūpitā | bhaviṣyati mano'bhīṣṭaprāptaye prāṇināṃ bhuvi
اے دِوِج شریشٹھ! میری یہ ستوتی تم نے بیان کی ہے۔ زمین پر یہ جانداروں کے لیے دل کی مراد پانے کا وسیلہ بنے گی۔
Skanda (deduced from Kaumārikākhaṇḍa context; narrative voice likely Sūta reporting)
Listener: Viśvāmitra (addressed as dvija-śreṣṭha)
Scene: The Lord addresses Viśvāmitra as ‘dvija-śreṣṭha’, declaring the hymn will grant beings their heart’s desires on earth; sages rejoice, devotees approach with offerings, the manuscript glows as a sacred object.
Devotional praise, when aligned with dharma, becomes a grace-bearing instrument that supports the fulfillment of rightful aspirations.
No particular sacred place is referenced; the verse focuses on the fruit (phala) of the hymn itself.
Recitation and propagation of the stuti (hymn) as a devotional observance.