Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 137

निग्रहो निग्रहाणां च नेता त्वं सुरनंदनः । प्रग्रहः परमानंदः क्रोधघ्नस्तार उच्छ्रितः

nigraho nigrahāṇāṃ ca netā tvaṃ suranaṃdanaḥ | pragrahaḥ paramānaṃdaḥ krodhaghnastāra ucchritaḥ

آپ سزا دینے والے ہیں—اور سزا و ضبط رکھنے والوں پر بھی قابو رکھنے والے؛ آپ رہنما ہیں، اے دیوتاؤں کے محبوب۔ آپ لگامِ ہدایت ہیں؛ خود پرمانند ہیں؛ غضب کو مٹانے والے؛ اور بلند آسمان پر چمکتا ہوا تارک، نجات دینے والا ستارہ۔

निग्रहःrestraint; subjugation
निग्रहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
निग्रहाणाम्of restraints / of subjugations
निग्रहाणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
and
:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
नेताleader
नेता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनेतृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन
सुरनंदनःdelight of the gods
सुरनंदनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + नन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
प्रग्रहःcontroller; restraint; holding
प्रग्रहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
परमानंदःsupreme bliss
परमानंदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + आनन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
क्रोधघ्नःdestroyer of anger
क्रोधघ्नः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्रोध (प्रातिपदिक) + घ्न (हन्-धातु, क्विप्/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
तारःTāra; star; savior
तारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उच्छ्रितःraised; exalted
उच्छ्रितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउद्- (उपसर्ग) + श्रि (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकर्मणि/भूतकृत् (past participle)

Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)

Scene: Skanda appears as a luminous guide-star above a pilgrim path, holding the reins of a chariot or symbolically guiding devotees; his presence calms anger and establishes blissful order.

K
Kārttikeya
S
Skanda
D
Devas

FAQs

True divine leadership begins with inner restraint—especially conquering anger—and becomes a guiding light for others.

None is named; the verse is ethical-theological praise.

No explicit ritual; the verse emphasizes inner discipline (nigraha) and anger-control.