शीघ्रमेव करिष्यामि ततो युक्तमनंतरम् । एवमस्त्विति तां देवीं वीरकः प्राह सांप्रतम्
śīghrameva kariṣyāmi tato yuktamanaṃtaram | evamastviti tāṃ devīṃ vīrakaḥ prāha sāṃpratam
“میں فوراً کر دوں گا؛ پھر جو مناسب ہے وہ بلا تاخیر ہو جائے گا۔” یہ کہہ کر “ایسا ہی ہو” ویرک نے اسی وقت دیوی سے عرض کیا۔
Vīraka
Scene: Vīraka, hands folded, responds swiftly to the Goddess’s instruction; the Goddess stands or sits in ascetic composure, the sacred grove and Śiva-symbols nearby.
Prompt, disciplined service to a sacred vow sustains spiritual work; dharma is strengthened by immediate right action.
No specific tīrtha is named; the focus is on safeguarding Devī’s ascetic setting.
None directly; it confirms adherence to the protective rule around the tapas-site.