चंद्रज्योत्स्नाभिसंपृक्ता तामसी रजनी यथा । रजनी वा सिते पक्षे दृष्टिदोषं ददासि मे
caṃdrajyotsnābhisaṃpṛktā tāmasī rajanī yathā | rajanī vā site pakṣe dṛṣṭidoṣaṃ dadāsi me
“تو چاندنی میں ملی ہوئی تاریک رات کی مانند ہے؛ یا روشن پکھواڑے کی رات کی طرح۔ اے گوری! تو میری نگاہ میں عیب ڈال دیتی ہے۔”
Śiva (Śarva)
Listener: Pārvatī
Scene: Śiva compares Devī to moonlit darkness and to ‘night in the bright fortnight,’ then teasingly says she causes a blemish in his sight—suggesting dazzling contrast and playful banter.
Perception is easily colored by emotion; dharma urges clarity of mind before judging another.
None is named; the focus is interpersonal dialogue within the Śaiva narrative.
No vrata, dāna, snāna, or japa is prescribed in this verse.