Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 53

चुचुंब च कपोले तं गात्राणि च प्रमार्जयत् । भूषयामास दिव्यैस्तं स्वयं नानाविभूषणैः

cucuṃba ca kapole taṃ gātrāṇi ca pramārjayat | bhūṣayāmāsa divyaistaṃ svayaṃ nānāvibhūṣaṇaiḥ

اس نے اُس کے گال پر بوسہ دیا اور محبت سے اُس کے اعضا پونچھ دیے۔ پھر اُس نے خود اسے طرح طرح کے الٰہی زیورات سے آراستہ کیا۔

चुचुम्बkissed
चुचुम्ब:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचुम्ब् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
कपोलेon the cheek
कपोले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकपोल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
तम्him
तम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
गात्राणि(his) limbs
गात्राणि:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
प्रमार्जयत्wiped/caressed
प्रमार्जयत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-मृज् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भूषयामासadorned
भूषयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभूष् (धातु)
Formलिट्-लकार (Periphrastic Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
दिव्यैःwith divine
दिव्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण
तम्him
तम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
स्वयम्herself
स्वयम्:
Karta (Agent-emphasis/कर्ता)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मकर्तृवाचक (by herself)
नाना-विभूषणैःwith various ornaments
नाना-विभूषणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनाना (अव्यय) + विभूषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; समासः—नानाविभूषण (various ornaments)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)

Scene: Umā kisses the child on the cheek, gently wipes his limbs, then adorns him with radiant divine ornaments—necklaces, armlets, anklets—while attendants hold trays of jewels and flowers.

D
Devī (Pārvatī/Umā)
V
Vīraka

FAQs

Divine love purifies and beautifies—grace both cleanses the devotee and equips them with auspicious qualities.

No tīrtha is referenced; this is a devotional domestic scene within the divine household.

No explicit rite; the actions symbolize purification (śuddhi) and consecration (alaṅkāra) through grace.