Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 90

ददतुः सृष्टिसंरक्षां ब्रह्मणे दक्षिणामुभौ । अग्नये यज्ञभागांश्च प्रीतौ हरजनार्दनौ

dadatuḥ sṛṣṭisaṃrakṣāṃ brahmaṇe dakṣiṇāmubhau | agnaye yajñabhāgāṃśca prītau harajanārdanau

خوش ہو کر ہَر اور جناردن نے دونوں نے برہما کو دکشنا کے طور پر سृष्टی کی حفاظت کی ذمہ داری دی، اور اگنی کو یَجْن کے مناسب حصے عطا کیے۔

dadatuḥthe two gave
dadatuḥ:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः (3rd person), द्विवचनम् (Dual); परस्मैपदम्
sṛṣṭi-saṃrakṣāmprotection of creation
sṛṣṭi-saṃrakṣām:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootsṛṣṭi (प्रातिपदिक) + saṃrakṣā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम् (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः—‘सृष्टेः संरक्षा’
brahmaṇeto Brahmā
brahmaṇe:
Sampradāna (Recipient)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे चतुर्थी-विभक्तिः (Dative/4th), एकवचनम् (Singular)
dakṣiṇāma sacrificial fee/gift
dakṣiṇām:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootdakṣiṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम् (Singular)
ubhauboth (of them)
ubhau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootubha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), द्विवचनम् (Dual)
agnayeto Agni
agnaye:
Sampradāna (Recipient)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे चतुर्थी-विभक्तिः (Dative/4th), एकवचनम् (Singular)
yajña-bhāgānshares/portions of the sacrifice
yajña-bhāgān:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक) + bhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), बहुवचनम् (Plural); षष्ठी-तत्पुरुषः—‘यज्ञस्य भागाः’
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्ययम्—समुच्चयबोधकः (and)
prītaupleased
prītau:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootprīta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √prī (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), द्विवचनम् (Dual); कर्तृविशेषणम्—‘प्रसन्नौ’
hara-janārdanauHara and Janārdana (Śiva and Viṣṇu)
hara-janārdanau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक) + janārdana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), द्विवचनम् (Dual); इतरेतर-द्वन्द्वः—‘हरश्च जनार्दनश्च’

Narrator (Sūta)

Scene: Śiva (Hara) and Viṣṇu (Janārdana) together, in concord, ceremonially granting Brahmā a symbolic ‘charge’ (scroll/insignia) of protecting creation; Agni receives clarified butter and offerings, flames rising as ‘yajña-bhāga’.

Ś
Śiva (Hara)
V
Viṣṇu (Janārdana)
B
Brahmā
A
Agni
Y
Yajña
D
Dakṣiṇā

FAQs

Dharma is sustained when cosmic roles are honored—Brahmā’s stewardship and Agni’s sacrificial due are both upheld.

No specific place is named; the verse glorifies yajña as a cosmic institution.

Giving dakṣiṇā to officiants and assigning proper yajña-bhāga (sacrificial shares) to Agni.