महत्कर्माणि यानीह तेषां मूलं सदा तपः । नातप्ततपसां सिद्धिर्महत्कर्माणि यांति वै
mahatkarmāṇi yānīha teṣāṃ mūlaṃ sadā tapaḥ | nātaptatapasāṃ siddhirmahatkarmāṇi yāṃti vai
یہاں جو بھی عظیم اعمال ہیں، ان کی جڑ ہمیشہ تپسیا ہی ہے؛ جنہوں نے تپ نہیں کیا، وہ بڑے کاموں میں کامیابی نہیں پاتے۔
Nārada (continuing)
Listener: Pārtha
Scene: A didactic scene: tapas visualized as a steady flame beneath a great enterprise—temple, yajña, or spiritual ascent—showing cause and effect.
Sustained discipline (tapas) is the hidden foundation behind all meaningful achievement—worldly or spiritual.
None; the verse offers a universal principle rather than a place-māhātmya.
Tapas is presented as the essential practice leading to siddhi.